Siapa yang tidak kenal dengan lagu ini? hampir disetiap sekolah atau lembaga kursus bahasa jepang di indonesia menyanyikan lagu ini. Lagu “Mirai e” (未来へ) dari duo Kiroro adalah salah satu lagu paling menyentuh hati yang pernah dirilis. Mira e berarti “Menuju Masa Depan”, liriknya berisi pesan hangat tentang rasa syukur kepada orang tua, perjuangan hidup, serta harapan untuk melangkah maju dengan keberanian. Melodinya yang lembut dan penuh emosi, “Mirai e” menjadi lagu yang sering dinyanyikan di acara perpisahan sekolah dan momen penuh makna lainnya di Jepang.
Artis: Kiroro
Dirilis: 1998
Album: Nagai Aida ~Kiroro no Mori
Genre: J-Pop
Kanji
ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来
母がくれた たくさんの優しさ
愛を抱いて 歩めと繰り返した
あの時はまだ幼くて 意味など知らない
そんなわたしの手を握り 一緒に歩んできた
夢はいつも 空高くあるから
届かなくて怖いね だけど追い続けるの
自分のストーリー だからこそ 諦めたくない
不安になると手を握り 一緒に歩んできた
その優しさを時には嫌がり
離れた 母へ素直になれず
ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来
その優しさを時には嫌がり
離れた 母へ素直になれず
ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来
ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来
未来へ向かって
ゆっくりと 歩いてゆこう
Romaji
Hora ashimoto wo mite goran kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran are ga anata no mirai
Haha ga kureta takusan no yasashisa
Ai wo idaite ayume to kurikaeshita
Ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai
Sonna watashi no te o nigiri issho ni ayunde kita
Yume wa itsumo sora takaku aru kara
Todokanakute kowai ne dakedo oitsudzukeru no
Jibun no story dakara koso akirametakunai
Fuan ni naru to te o nigiri issho ni ayunde kita
Sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
Hanareta haha e sunao ni narezu
Hora ashimoto wo mite goran kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran are ga anata no mirai
Sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
Hanareta haha e sunao ni narezu
Hora ashimoto wo mite goran kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran are ga anata no mirai
Hora ashimoto wo mite goran kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran are ga anata no mirai
Mirai e mukatte
Yukkuri to aruite yukou
Terjemahan
Coba lihatlah jejak langkahmu inilah jalan yang kau tempuh
Coba lihatlah ke depan itulah masa depanmu
Ibu telah banyak memberikan kasih sayang padaku
Berulang kali dia mengatakan “melangkahlah dengan cinta di dada”
Saat itu aku masih kecil dan belum mengerti artinya
Tapi ibu menggengam tangan kecilku dan melangkah bersama
Kita selalu memiliki mimpi setinggi langit
Dan takut jika tak bisa meraihnya, meski begitu kita tetap harus mengejarnya
Karena ini adalah ceritaku, jadi aku tak ingin menyerah
Ketika ku merasa gelisah ibu menggenggam tanganku dan melangkah bersama
Terkadang aku tak menyukai kasih sayang itu
Tapi setelah tak tinggal bersama lagi aku tak bisa jujur ke ibu
Coba lihatlah jejak langkahmu inilah jalan yang kau tempuh
Coba lihatlah ke depan itulah masa depan
Terkadang aku tak menyukai kasih sayang itu
Tapi setelah tak tinggal bersama lagi aku tak bisa jujur ke ibu
Coba lihatlah jejak langkahmu inilah jalan yang kau tempuh
Coba lihatlah ke depan itulah masa depan
Coba lihatlah jejak langkahmu inilah jalan yang kau tempuh
Coba lihatlah ke depan itulah masa depan
Mari kita menuju masa depan
Melangkah dengan perlahan-lahan
Dapatkan ebook bahasa jepang klik disini!
Sumber: bahasajepangbersama.com/lirik lagu kiroro mirai e bahasa indonesia